La poesia dell' ucelletto
La poesia dell' ucellettoscritta da Trilussainterpretata da Bocelli a VivaRadio2semplicemente sublime....voi che ne pensate?Giorgio http://ing-iorgio.blogspot.com...
Canal: Comedy
Añadido: September 27, 2007 at 1:58 pm
Autor: ingiorgio
Duración: 02:29
Puntuación: 4.95
Reproducciones: 40476
Etiquetas: baldini Bocelli dell' divertente fiorello La poesia prete radio2 Trilussa ucelletto viva
Comentarios
|
sottoilvelluto (July 30, 2008 at 1:50 pm)
Approposito di uccelli in chiesa,sentitevi pure IL PAPA INNAMORATO su youtube.Non so di chi sia,ma è strepitosa!
bernaU2 (July 28, 2008 at 8:43 pm)
con la voce di bocelli è dieci volte meglio
selex4ever (July 24, 2008 at 12:43 pm)
ho sentito questa poesia raccontata da altri, ma come la recita Bocelli non ha paragoni, semplicemente...da morire!!
Culone82 (July 16, 2008 at 8:18 am)
SEMPLICEMENTE FANTASTICO!!!!!!!!
WpowerpuffW (July 8, 2008 at 3:10 pm)
in english the meaning of "uccello" is not the same, as in italian, so it will lose the meaning...
alessandro9272 (June 17, 2008 at 12:42 pm)
MERAVIGLIOSA POESIA GRANDE BOCELLI
crsleo (June 8, 2008 at 5:44 pm)
le monache s alzaron tutte quante....
ColonnelloThompson (May 14, 2008 at 1:52 pm)
talkin' about a little bird (uccelletto) - in english is something like "cock" (sry...)- entering a church and about what the priest says to the people...but won't be the same in english...it's all about the two meanings of the word "uccello" in italian (meaning at the same time "cock" and " bird").maybe i can make a try...:)
Hilunae (May 6, 2008 at 7:16 pm)
Mi rivolgo, non ci sia sorpresa...soltanto a chi l'uccello ha preso in chiesa!hehehe grande Bocelli sta poesia!
orosaiva (April 24, 2008 at 9:02 pm)
It won't be the same :(in english it will lose all the rhymes and so, but it shouldn't be so hard to translate
|