Creative Commons - Seja Criativo (Get Creative) Portuguese
Versão em português com explicação sobre a diferença de copyright para creative commons Translated into Brazilian Portuguese
Canal: Entertainment
Añadido: September 3, 2006 at 2:59 pm
Autor: rafatoken
Duración: 06:43
Puntuación: 4.90
Reproducciones: 24932
Etiquetas: brazil commons creative criativo get portuguese português seja
Comentarios
|
andressaans (July 25, 2008 at 4:10 pm)
A voz do Gui é in-con-fun-DÍVEEEL!!
tcelestino (July 7, 2008 at 3:12 pm)
Muito bacana o vídeo.
guibriggs (June 23, 2008 at 12:41 am)
Pois é, que coisa! Alguém processe ele por uso indevido das cordas vocais dele mesmo! rsrsrsrs... ^__^
blynx666 (June 11, 2008 at 3:00 pm)
Mas é adequado sim, o legal do Creative Commons é que ele é flexível: dá pra reservar *alguns* direitos se quiser, ou nenhum... e o Copyright ainda existe pra quem quiser...
squallrenzokuken (June 4, 2008 at 4:45 am)
Internet e colaboração: tudo haver.Curti, a narração do Briggs nesse vídeo.
KdaUmKdaUm (June 2, 2008 at 3:59 pm)
Nem tenho certeza se o Creative Commons é a solução mais adequada, mas uma coisa eu admiro: tentar acabar com os intermediários. Pensar o que esses advogados ganham pra explorar a burocracia toda dá nojo.
cordeiropascoal (April 25, 2008 at 9:58 pm)
Faltou mencionar os blogueiros
pirataga (April 25, 2008 at 1:37 pm)
Guilherme Briggs até aqui?
timbrenoise (April 22, 2008 at 5:35 pm)
Muito bom mesmo. Hoje nós usamos o CC. para o csting das bandas da nossa produtora TImbre Noise !!! Muito bom CC. se não fosse vcs oque seria de nós !!! INDEPENDENTES !!!Rock on.
Nitzoca (April 20, 2008 at 3:36 pm)
curti o video, beeem explicativo!
|